Categories
Clothing

Balbriggan

Named after the Irish seaport town where this fabric material of the same name is made, Balbriggan arose in the 18th Century from a small fishing village to a place of commercial and manufacturing importance, thanks to Baron Hamilton, who introduced cotton manufacture in 1780.

Categories
Maritime Names Political Shakespeare

Filibuster

The word “filibuster” can be traced back to a label given to pirates who marauded trade routes in the 17th and 18th centuries.   It originated from the Dutch word vrijbuiter, which literally translates to  “freebooter,”  [vrij (“‘free’”) +‎ buit (“‘booty’”) +‎ er].

The term spread across Europe with the Spanish and French translating it into filibustero and filibustier,  respectively.

Americans adapted the spelling and pronunciation to “filibuster” and expanded the definition to include mercenaries engaged in illicit military actions against foreign governments, referring in particular to Southern adventurers in Latin America.

In the mid-1800s, “filibuster” became popular in the U. S. Congress as a euphemism for delaying or blocking the passing of legislation by taking advantage of the procedural rules to hold the floor for inordinate amounts of time.    Senator Huey Long (D-LA) demonstrated a particular talent for filibustering, reciting everything from Shakespeare to recipes for Southern dishes for up to 15 hours at a time.

Categories
Everyday Life Literary

Stole My Thunder

In the early 1700s, English critic and playwright John Dennis devised a new method of simulating the sound of thunder for his play Appius and Virginia.  The play was deemed a failure and its run at the Drury Lane Theatre was cancelled but Dennis’s invention caught on and was used in other productions without his permission, prompting him to protest.  His exact words are unconfirmed but it is generally accepted that he said something to the affect of:  “They stole my thunder!”

Categories
Clothing Life

Moccasin

The word moccasin in association with Native American footwear has been adopted by the greater American public but it was never a universally understood word within the different Native American tribes.  Moccasin was the word for shoe in the Virginia Algonquian language and was passed into English as a generalization through the encounters early English settlers had with the native community.  Captain John Smith of the Jamestown settlement is attributed with noting the translation in his 1612 glossary, ‘mockasins: shoes.’  In actuality, each tribe used words in their own language or dialect to signify shoe/slipper and it is coincidence that has made ‘moccasin’ the lasting word in English.  It is more than coincidence and surely a tribute to the beauty of the design and image of the moccasin that it has been preserved as a style of shoe until today and continues to permeate the broader fashion market.

Categories
Food Life

Easy as Pie

Are pies really that easy to make? They sure are easy to eat, especially if it’s blueberry or chocolate creme or apple… or savory pies like chicken pot pie, or shepherd’s pie. Anyway, where does this phrase come from?

Supposedly, this simile was coined in 19th Century America. There are many similes in English, which basically perform the function of a simple comparison. Although there are quite a few variations of ‘pie’ similes, they are all distinctly American, and usually denote pleasantry and ease, such as “nice as pie,” “polite as pie,” or “pleasant as pie.”